본문 바로가기
맞춤법

설레다 vs 설레이다: 올바른 표현과 정확한 사용법

by 눌레 2024. 7. 9.
728x90
300x250

설레다 vs 설레이다: 올바른 표현과 정확한 사용법

한국어에서 '설레다'와 '설레이다'는 비슷한 의미와 발음을 가지고 있지만, 표준어로 인정되는 표현은 하나뿐입니다. 이 둘의 의미와 사용법을 정확히 구분하는 것이 중요합니다. 이번에는 올바른 표현과 잘못된 표현을 알아보고, 그 이유와 사용법을 설명하겠습니다.


설레다 (올바른 표현)

'설레다'는 표준어로서 올바른 표현입니다. 이는 가슴이 두근거리거나 마음이 흔들리는 상태를 나타냅니다.

의미와 예시

  1. 가슴이 두근거리다
    • 예시: "첫사랑을 다시 만난다는 생각에 가슴이 설렌다." — 첫사랑을 다시 만날 생각에 가슴이 두근거린다는 의미입니다.
    • 설명: '설레다'는 가슴이 두근거리거나 마음이 흥분되는 상태를 나타낼 때 사용합니다.
  2. 마음이 흔들리다
    • 예시: "여행을 떠나기 전날 밤은 항상 마음이 설렌다." — 여행을 떠나기 전날 밤에는 항상 마음이 흥분되고 기대된다는 의미입니다.
    • 설명: '설레다'는 기대감이나 흥분으로 인해 마음이 흔들리는 상태를 나타냅니다.

문법적 특징

  • '설레다'는 동사로 사용되며, 주로 감정의 변화를 나타내는 상황에서 사용됩니다.

어원 및 역사

  • '설레다'는 15세기 문헌에서부터 사용된 고유어로, 감정의 변화를 나타내는 의미를 가지고 있습니다.

300x250

설레이다 (잘못된 표현)

'설레이다'는 비표준어로, 표준국어대사전에 등재되지 않은 잘못된 표현입니다. '설레이다'는 '설레다'의 사동형이나 피동형처럼 보이지만, 실제로는 잘못된 형태입니다.

구별 요령 및 고쳐 쓰기

  1. 설레이다 (잘못된 표현):
    • 잘못된 예시: "첫사랑을 다시 만난다는 생각에 가슴이 설레인다."
    • 고쳐 쓰기: "첫사랑을 다시 만난다는 생각에 가슴이 설렌다."
  2. 설레다 (올바른 표현):
    • 올바른 예시: "여행을 떠나기 전날 밤은 항상 마음이 설렌다."
    • 올바른 예시: "새로운 도전을 앞두고 가슴이 설렌다."

사람들이 혼동하는 이유

  1. 발음의 유사성: '설레다'와 '설레이다'는 발음이 비슷하여 혼동하기 쉽습니다.
  2. 사동형, 피동형의 오해: '설레이다'는 '설레다'의 사동형이나 피동형으로 오해하기 쉬워 잘못 사용될 수 있습니다.
  3. 구어체 사용의 영향: 일상적인 대화에서 비슷한 발음의 단어들이 혼동되어 사용되면서 잘못된 표현이 널리 퍼질 수 있습니다.

결론

'설레다'는 표준어로서 가슴이 두근거리거나 마음이 흔들리는 상태를 나타내는 동사입니다. 반면, '설레이다'는 비표준어로 잘못된 표현입니다. 따라서 '설레이다' 대신 '설레다'를 사용하는 것이 올바릅니다. 정확한 표현을 사용함으로써 더 명확하고 올바른 소통을 할 수 있습니다.

설레다 vs 설레이다: 올바른 표현과 정확한 사용법

한국어에서 '설레다'와 '설레이다'는 비슷한 의미와 발음을 가지고 있지만, 표준어로 인정되는 표현은 하나뿐입니다. 이 둘의 의미와 사용법을 정확히 구분하는 것이 중요합니다. 이번에는 올바른 표현과 잘못된 표현을 알아보고, 그 이유와 사용법을 설명하겠습니다.


설레다 (올바른 표현)

'설레다'는 표준어로서 올바른 표현입니다. 이는 가슴이 두근거리거나 마음이 흔들리는 상태를 나타냅니다.

의미와 예시

  1. 가슴이 두근거리다
    • 예시: "첫사랑을 다시 만난다는 생각에 가슴이 설렌다." — 첫사랑을 다시 만날 생각에 가슴이 두근거린다는 의미입니다.
    • 설명: '설레다'는 가슴이 두근거리거나 마음이 흥분되는 상태를 나타낼 때 사용합니다.
  2. 마음이 흔들리다
    • 예시: "여행을 떠나기 전날 밤은 항상 마음이 설렌다." — 여행을 떠나기 전날 밤에는 항상 마음이 흥분되고 기대된다는 의미입니다.
    • 설명: '설레다'는 기대감이나 흥분으로 인해 마음이 흔들리는 상태를 나타냅니다.

문법적 특징

  • '설레다'는 동사로 사용되며, 주로 감정의 변화를 나타내는 상황에서 사용됩니다.

어원 및 역사

  • '설레다'는 15세기 문헌에서부터 사용된 고유어로, 감정의 변화를 나타내는 의미를 가지고 있습니다.

설레이다 (잘못된 표현)

'설레이다'는 비표준어로, 표준국어대사전에 등재되지 않은 잘못된 표현입니다. '설레이다'는 '설레다'의 사동형이나 피동형처럼 보이지만, 실제로는 잘못된 형태입니다.

구별 요령 및 고쳐 쓰기

  1. 설레이다 (잘못된 표현):
    • 잘못된 예시: "첫사랑을 다시 만난다는 생각에 가슴이 설레인다."
    • 고쳐 쓰기: "첫사랑을 다시 만난다는 생각에 가슴이 설렌다."
  2. 설레다 (올바른 표현):
    • 올바른 예시: "여행을 떠나기 전날 밤은 항상 마음이 설렌다."
    • 올바른 예시: "새로운 도전을 앞두고 가슴이 설렌다."

설렘 (명사형)

'설레다'의 명사형은 '설렘'입니다. 이는 가슴이 두근거리거나 마음이 흔들리는 상태를 명사로 표현한 것입니다.

의미와 예시

  1. 설렘
    • 예시: "첫 데이트를 앞두고 설렘을 감출 수 없다." — 첫 데이트를 앞두고 가슴이 두근거리는 상태를 나타냅니다.
    • 설명: '설렘'은 기대감이나 흥분으로 인해 마음이 흔들리는 상태를 나타냅니다.

혼동 방지

  • '설레임'은 아이스크림 브랜드 이름(설레임, 雪來淋)으로 사용되지만, 표준어로는 '설렘'이 맞습니다.

사람들이 혼동하는 이유

  1. 발음의 유사성: '설레다'와 '설레이다'는 발음이 비슷하여 혼동하기 쉽습니다.
  2. 사동형, 피동형의 오해: '설레이다'는 '설레다'의 사동형이나 피동형으로 오해하기 쉬워 잘못 사용될 수 있습니다.
  3. 구어체 사용의 영향: 일상적인 대화에서 비슷한 발음의 단어들이 혼동되어 사용되면서 잘못된 표현이 널리 퍼질 수 있습니다.

결론

'설레다'는 표준어로서 가슴이 두근거리거나 마음이 흔들리는 상태를 나타내는 동사입니다. 반면, '설레이다'는 비표준어로 잘못된 표현입니다. '설레다'의 명사형은 '설렘'입니다. 따라서 '설레이다' 대신 '설레다'를, '설레임' 대신 '설렘'을 사용하는 것이 올바릅니다. 정확한 표현을 사용함으로써 더 명확하고 올바른 소통을 할 수 있습니다.

728x90
반응형